Ñëó÷àéíûå ñëîâà.

êèøåòü
borrire , 4

ïðèáûâàòü
venire [io, veni,

ïûë
fervor [oris, m];

áîÿòüñÿ

metuere [uo, ui, -] (de aliqua re, de aliquo; alicui rei, alicui; pro aliquo; ab aliquo/aliquem,aliquid); timçre [eo, ui, -] (aliquem, aliquid; de aliqua re); in metu, timore esse [sum, fui, -]; metu affectum esse; metum habere [eo, ui, itum]; habere timorem; extimescere [extimesco, timui, -]; pertimescere; vereri [vereor, veritus sum] (aliquem; aliquid; alicujus rei); formidare [1] ; reformidare [1] ; horrçre [e]o, ui, -; trepidare [1] (aliquâ re; aliquid; facere aliquid); tremere, o, ui, itum; abominari, ab ominor, abominatus sum; pavescere, pavesco, -, -, (aliquid); pavçre, paveo, pavi, - (aliqua re, ad aliquid, aliquid);
+ áîÿòüñÿ êîãî-ë. pavçre aliquem;
+ áîÿòüñÿ çà êîãî-ë., çà ÷òî-ë. timçre (alicui, alicui rei); pavçre alicui;
+ áîÿòüñÿ ÷åãî-ë. ñ ÷üåé-ë. ñòîðîíû timere aliquid ab aliquo;
+ íåèçáåæíî áîèòñÿ ìíîãèõ òîò, êîãî áîÿòñÿ ìíîãèå necesse est multos timeat, quem multi timent;
+ êòî âíóøàåò ñòðàõ, òîò åùå áîëüøå ñàì áîèòñÿ qui terret, plus ipse timet;
+ ÿ áîþñü ïîñëåäñòâèé ýòîãî haec quo sint eruptura, timeo;
+ áîþñü, ÷òî òû íå âûäåðæèøü timeo, ne sustineas;
+ íå áîÿòüñÿ metu vacare;
+ íå áîÿùèéñÿ ñìåðòè non timidus mori; non timidus ad mortem;
+ áîÿòüñÿ ëèêòîðñêèõ ïó÷êîâ äèêòàòîðà tremere virgas ac secures dictatoris;
+ êèðåíàèêè íå (ïî)áîÿëèñü îáúÿâèòü âûñøèì áëàãîì íàñëàæäåíèå Cyrenaicos non est veritum in voluptate summum bonum ponere;
+ íå áîÿòüñÿ îïàñíîñòåé obviam ire periculis;
+ ÿ áîÿëñÿ òîãî, ÷òî ìîæåò ñëó÷èòüñÿ metui, quid futurum esset;
+ ÿ áîþñü è íå çíàþ ÷òî äåëàòü metuo, quid agam;
+ áîÿòüñÿ (îïàñàòüñÿ) ÷üèõ-ë. èíòðèã metuere insidias ab aliquo;



Âåðíóòüñÿ íàçàä
Ÿíäåêñ.Œåòðèêà © áûñòðî-ñàéò | Íàâåðõ ^